การรับรองเอกสารท้องถิ่นเพื่อยื่นต่อหน่วยงานในประเทศไทย

โปรดอ่านรายละเอียดข้อมูลเตรียมการเพื่อขอรับบริการทำนิติกรณ์ข้างล่างนี้ ก่อนทำการจองเวลา

ท่านสามารถจองเวลาทำนิติกรณ์ หรือแก้ไข/ยกเลิกเวลาที่ได้จองไว้โดย คลิกเพื่อจองเวลาที่นี่ 

 

หากท่านต้องการใช้เอกสารท้องถิ่นหรือเอกสารที่ออกโดยหน่วยงานในสวีเดนหรือลัตเวียในการทำธุรกรรมในประเทศไทย เอกสารเหล่านี้ต้องผ่านการรับรองจากหน่วยงานที่เกี่ยวข้องในสวีเดนหรือลัตเวีย และรับรองนิติกรณ์ต่อกับสถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงสตอกโฮล์ม ก่อนที่จะนำไปยื่นกับหน่วยงานในประเทศไทยได้ 

ก่อนนำเอกสารมารับรองนิติกรณ์ กรุณาตรวจสอบกับหน่วยงานในประเทศไทย (เช่น ที่ว่าการอำเภอ) ที่ท่านจะยื่นเอกสาร เพื่อยืนยันว่าเอกสารใดบ้างที่จำเป็นต้องผ่านการนิติกรณ์ ตัวอย่างเช่น การจดทะเบียนสมรสในประเทศไทย อาจต้องใช้ใบรับรองโสด หนังสือรับรองสถานภาพสมรส สำเนาหนังสือเดินทาง หรือต้องการเอกสารอื่นๆ เพิ่มเติม 

เมื่อท่านได้ข้อมูลจากหน่วยงานปลายทางเรียบร้อยแล้ว ท่านสามารถดำเนินการตามขั้นตอนการนิติกรณ์ดังที่ระบุไว้ด้านล่างนี้

ขั้นตอนในประเทศสวีเดน

1. การแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ:

หากเอกสารต้นฉบับเป็นภาษาท้องถิ่น (สวีเดนหรือลัตเวีย) เอกสารต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษก่อน ท่านสามารถตรวจสอบรายชื่อสำนักแปลที่ได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศสวีเดน (UD) ได้ที่ Kammarkollegist (หากเอกสารต้นฉบับเป็นภาษาอังกฤษอยู่แล้ว ไม่จำเป็นต้องแปลเพิ่ม)

2. การรับรองเอกสารโดยกระทรวงการต่างประเทศของสวีเดนหรือของลัตเวีย:*

นำเอกสารต้นฉบับที่เป็นภาษาท้องถิ่น (สวีเดนหรือลัตเวีย) และเอกสารฉบับแปลภาษาอังกฤษไปรับรองที่กระทรวงการต่างประเทศของสวีเดน (Utrikesdepartementet) หรือกระทรวงการต่างประเทศของลัตเวีย (สำหรับคนไทยในลัตเวีย) (เอกสารต้องได้รับการรับรองทั้งเอกสารต้นฉบับภาษาท้องถิ่นและฉบับแปล)

*อย่างไรก็ตาม ในกรณีเอกสารที่ออกโดยบุคคลธรรมดา บริษัทเอกชน สำเนาเอกสารที่ไม่มีลายเซ็นต้นฉบับ หรือสำเนาหนังสือเดินทางของชาวต่างชาติ เอกสารเหล่านั้นจะต้องได้รับการรับรองจาก Notary Public (ตรวจสอบรายชื่อสำนักงานกฎหมายได้ที่ hitta.se) ก่อนที่จะสามารถนำไปรับรองที่กระทรวงการต่างประเทศของสวีเดนหรือของลัตเวียได้

3. การรับรองเอกสารที่สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงสตอกโฮล์ม:

หลังจากที่เอกสารได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศของสวีเดนหรือของลัตเวียแล้ว สามารถนำเอกสารมายังสถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงสตอกโฮล์ม เพื่อรับรองเอกสารให้ท่านในลำดับต่อไป

 

ขั้นตอนการขอรับทำนิติกรณ์รับรองเอกสารที่สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงสตอกโฮล์ม

ท่านสามารถยื่นเอกสารเพื่อขอรับทำนิติกรณ์รับรองเอกสาร ได้ 2 วิธี 

วิธีที่ 1: ยื่นเอกสารที่สถานทูต (ต้องนัดหมายล่วงหน้า)

    • โปรดจองเวลาก่อนมาเท่านั้น คลิกเพื่อจองเวลาที่นี่  โดยท่านสามารถรอรับเอกสารกลับไปได้ภายในวันเดียวกัน
    • ท่านสามารถยื่นได้สูงสุด 8 ฉบับต่อครั้ง (หากมากกว่า 8 ฉบับ โปรดส่งเอกสารมาทางไปรษณีย์)

วิธีที่ 2: ยื่นเอกสารทางไปรษณีย์

    • ระยะเวลาการดำเนินการประมาณ 1 สัปดาห์ (ไม่รวมระยะเวลาจัดส่งทางไปรษณีย์)
    • กรณีส่งเอกสารมาทางไปรษณีย์ โปรดแนบซองเปล่าสำหรับการจัดส่งเอกสารกลับไปให้ท่าน (ขนาด C4) และ ป้ายฉลากการส่งแบบลงทะเบียนจาก PostNord 

วิธีการซื้อป้ายฉลากการส่งแบบลงทะเบียนจาก PostNord (REKOMENDERAD BREV, INTERNETBETALD)

          - เข้าไปที่ https://www.postnord.se/

          - กด Köp frakt online

          - เลือก REK

          - เลือก 250 gram

          - กรอกที่อยู่ของสถานทูตฯ ในช่องผู้ส่ง (Sender/ Avsändare)

        Royal Thai Embassy (Legalization)

        BOX 26220

        100 40 STOCKHOLM

           - กรอกชื่อ ที่อยู่ และเบอร์โทรศัพท์ของท่านที่สวีเดนหรือลัตเวีย ในช่องผู้รับ (Recipient/ Mottagare) 

        *ในช่องอีเมล กรุณากรอก Email address ของท่านทั้งในช่องผู้ส่งและผู้รับ

           - พิมพ์ป้ายฉลากการส่งแบบลงทะเบียนออกมาแล้วแปะบนซองเปล่า และส่งมาพร้อมกับเอกสารของท่าน

หมายเหตุ : การซื้อฉลากแบบลงทะเบียน REK มาล่วงหน้า ต้องเข้าไปซื้อบนเว็บไซต์ของกรมไปรษณีย์สวีเดนเท่านั้น (ไม่สามารถไปซื้อได้จากตัวแทน Post ombord ต่างๆ ได้  และบนหน้าซองส่งกลับต้องระบุ เป็นแบบ INTERNETBETALD เท่านั้น (EJ KONTANTBETALD) 

 

เอกสารที่ต้องใช้

  1. คำร้องขอทำนิติกรณ์ ที่กรอกข้อความครบถ้วนพร้อมลงชื่อ  คลิกเพื่อดาวน์โหลด
  2. เอกสารต้นฉบับที่เป็นภาษาท้องถิ่น (สวีเดนหรือลัตเวีย) และ ฉบับแปลเป็นภาษาอังกฤษ โดยเอกสารดังกล่าวต้องผ่านการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศของสวีเดนเรียบร้อยแล้ว (สำหรับเอกสารที่ออกจากหน่วยงานของลัตเวียให้ไปรับรองที่กระทรวงการต่างประเทศในประเทศลัตเวีย) 
  3. ถ่ายสำเนาเอกสารทุกหน้าของเอกสารในข้อที่ 2 *สถานทูตฯ ไม่มีบริการรับถ่ายเอกสาร โปรดจัดเตรียมมาให้พร้อม*
  4. สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนไทย หรือ สำเนาของหนังสือเดินทางไทยที่ยังมีอายุอยู่ 
  5. ซองเปล่า (ขนาด C4) และ ป้ายฉลากการส่งแบบลงทะเบียนจาก PostNord (หากมาดำเนินการรับรองเอกสารด้วยตนเองที่สถานทูตฯ ไม่ต้องจัดเตรียมมา)

 

ค่าธรรมเนียม

  • 180 โครนาสวีเดนต่อ 1 ตราประทับ (มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 5 พฤศจิกายน 2567 เป็นต้นไป)
    รับชำระเงินผ่าน Swish เท่านั้น

(กรณีส่งเอกสารมารับรองทางไปรษณีย์ โปรดระบุ หมายเลขโทรศัพท์ และ อีเมล ในแบบฟอร์ม เราจะติดต่อท่านเพื่อดำเนินการชำระเงิน)

สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่นอกประเทศสวีเดนหรือส่งเอกสารจากลัตเวีย โปรดแนบ เงินสด 180 โครนาสวีเดนต่อ 1 ตราประทับ ในซองพร้อมเอกสาร กรุณาส่งเอกสารให้ตรวจสอบทางอีเมล์ก่อนที่จะส่งทางไปรษณีย์

 

ขั้นตอนในประเทศไทย

4. การแปลเอกสารเป็นภาษาไทย:

นําเอกสารที่ได้รับการประทับตรารับรองจากสถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงสตอกโฮล์มไปแปลเป็นภาษาไทย ที่สำนักแปลในประเทศไทย

5. การรับรองเอกสารแปลโดยกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศของประเทศไทย:

นําเอกสารที่แปลเป็นภาษาไทยแล้ว ไปรับรองการแปลที่กองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ถนนแจ้งวัฒนะ กรุงเทพมหานคร หรือสถานที่ให้บริการรับรองนิติกรณ์เอกสารในจังหวัดอื่นๆ ในประเทศไทย จองนัดหมายได้ที่ https://qlegal.consular.go.th สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาติดต่อศูนย์บริการทางโทรศัพท์ที่หมายเลข +66 2-572-8442

6. เอกสารพร้อมยื่นกับหน่วยงานในประเทศไทย 

นำเอกสารทั้งหมดที่ผ่านขั้นตอนในข้อ ที่ 1-5 เรียบร้อยแล้ว ไปยื่นกับหน่วยงานปลายทางในประเทศไทย

 

สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่เบอร์ 085 880 4258 (วันจันทร์-วันศุกร์ เว้นวันหยุดราชการ เวลา 14.00-16.00 น.) หรือส่งข้อความทางอีเมล์ legalization@thaiembassy.se