การรับรองทะเบียนสมรสสวีเดนเพื่อนำไปใช้เปลี่ยนแปลงสถานะบุคคลในประเทศไทย
การเปลี่ยนสถานะทางทะเบียนของบุคคลหรือสถานะครอบครัว เช่น การขอเปลี่ยนแปลงคำนำหน้า (นาง/นางสาว) แก้ไขนามสกุล หรือเปลี่ยนแปลงทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว (สมรส-หย่า) ท่านต้องดำเนินการยื่นคำร้องขอบันทึกฐานะแห่งครอบครัวด้วยตนเองที่อำเภอในประเทศไทย
โดยก่อนที่ท่านจะเดินทางไปที่อำเภอในประเทศไทย ท่านจำเป็นต้องนำเอกสารประกอบการยื่นมารับรองกับทางสถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงสตอกโฮล์มก่อน (ดูรายละเอียดเอกสารในข้อ 1 ด้านล่างนี้ และในบางกรณีทางอำเภออาจเรียกขอเอกสารอื่นๆ เพิ่มเติม จึงแนะนำให้ท่านสอบถามกับทางอำเภอก่อนนำเอกสารมารับรอง)
*กรณีที่ท่านไม่สามารถเดินทางกลับไปยื่นเรื่องด้วยตนเองที่อำเภอในประเทศไทย ท่านสามารถทำหนังสือมอบอำนาจ เพื่อมอบให้บุคคลอีกคนหนึ่ง (ผู้รับมอบอำนาจ) มีอำนาจทำการแทนได้ อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับหนังสือมอบอำนาจได้ที่ลิงค์นี้
ขั้นตอนการรับรองเอกสาร
1: จัดเตรียมเอกสารประกอบ เพื่อนำมารับรอง
- ใบรับรองการสมรสตัวจริง (Vigselbevis)
- ใบแสดงสถานภาพบุคคลของคู่สมรสคนไทย (Personbevis) จากสํานักงานภาษี (Skatteverket) โดยให้มีตราประทับของหน่วยงานนั้น (English version)
2: นําเอกสารในข้อที่ 1 ไปประทับตรารับรองจาก
- โนตารี พับลิค (Notary Public) ในประเทศสวีเดน (หรือโนตารี พับลิค ในประเทศลัตเวีย สำหรับคนไทยในลัตเวีย)
- กระทรวงการต่างประเทศของสวีเดน the Ministry of Foreign Affairs (UD Juridiska Expedition) of Sweden(หรือกระทรวงการต่างประเทศของลัตเวีย Ministry of Foreign Affairs of Latvia สำหรับคนไทยในลัตเวีย)
*เฉพาะใบแสดงสถานภาพบุคคล (Personbevis) ไม่ต้องไปรับรองเอกสารที่ Notary Public สามารถนำไปรับรองที่ UD ได้เลย*
3: นําเอกสารที่ได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศสวีเดน (UD) เรียบร้อยแล้วมารับรองต่อที่สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงสตอกโฮล์ม
เมื่อเอกสารของท่านได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศสวีเดน (UD) เรียบร้อยแล้ว
โปรดอ่านข้อมูลการขอรับบริการทำนิติกรณ์ (การรับรองเอกสาร) และจองเวลาก่อนที่ท่านจะเดินทางมาที่สถานเอกอัครราชทูตฯ คลิกที่นี่
4: นําเอกสารที่ได้รับการประทับตรารับรองจากสถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงสตอกโฮล์ม ไปแปลเป็นภาษาไทย
การแปลเอกสารในสวีเดน ต้องแปลจากภาษาสวีเดนเป็นภาษาอังกฤษและจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยได้ที่สํานักงานแปลในประเทศสวีเดนและต้องมีการรับรองเอกสารตามข้อ 2 และข้อ 3
การแปลเอกสารในประเทศไทย โดยแปลจากภาษาสวีเดนเป็นภาษาอังกฤษก่อนและจึงแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย
5: นําเอกสารที่แปลเป็นภาษาไทยแล้ว ไปรับรองการแปล ที่กองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ถนนแจ้งวัฒนะ กรุงเทพมหานคร
6: นำเอกสารทั้งหมดที่ผ่านขั้นตอนในข้อ ที่ 1-5 เรียบร้อยแล้ว ไปที่ที่ว่าการอําเภอที่ท่านมีภูมิลําเนาอยู่เพื่อขอเปลี่ยนข้อมูลในทะเบียนราษฎร์ และทําบัตรประจําตัวประชาชนไทยใหม่หลังจากนั้น ให้นําสําเนาทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว หรือ สําเนาทะเบียนหย่า พร้อมสําเนาทะเบียนบ้านไทยที่ได้แก้ไขนามสกุลแล้วและบัตรประจําตัวประชาชนไทยใหม่ ไปขอยื่นคำร้องขอทําหนังสือเดินทางเล่มใหม่ที่กองหนังสือเดินทาง กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ถนนแจ้งวัฒนะ กรุงเทพมหานคร
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่เบอร์ 085 880 4258 (วันจันทร์-วันศุกร์ เว้นวันหยุดราชการ เวลา 14.00-16.00 น.) หรือส่งข้อความทางอีเมล์ legalization@thaiembassy.se